Без труда не освоить язык

Неистребима в человеке вера в чудеса, когда, не прикладывая усилий, можно чудесным образом получить желаемое. Наверное, отсюда и пошла вера в «уникальные», «передовые», «сверхэффективные» методики изучения иностранного языка за фантастически короткие сроки. Да и темп жизни таков, что людям, занятым бизнесом, нужно срочно, за оставшееся до деловой поездки за рубеж время, овладеть языком. Причем, на уровне чуть ли не Оксфорда.

 

«Чудес не бывает, — говорит директор Муниципального автономного образовательного учреждения дополнительного образования «Лингвоцентр»Валентина Ивановна Шестоперова, — надо отдать изучению языка 2 года жизни при трехчасовых занятиях в день». Кому, как не ей об этом судить, если выпускники «Лингвоцентра» сделали блестящую карьеру, в том числе, за рубежом, и до сих пор, по прошествии многих лет, с благодарностью ее вспоминают. А ведь за полвека работы в «Лингвоцентре» прошли подготовку очень многие обнинцы – сначала первое поколение, потом их дети, теперь – внуки. Впрочем, порой и старшее поколение вдруг ощущает потребность в изучении языка. И сегодня возрастной диапазон учеников «Лингвоцентра» — от 5 до 80 лет.

 

Сторонница традиционного, классического метода преподавания иностранного языка, Валентина Ивановна скептически настроена в отношении тех многочисленных фирм и фирмочек, которые попросту делают деньги на желании людей изучить язык, не прикладывая к этому особых усилий. «Пришла как-то бизнес-леди, говорит, что ей нужен «бизнес-инглиш», — рассказывает Валентина Ивановна. — А у нее нет даже самого элементарного набора слов. Но ей кажется, что весь мир у ее ног. Но я-то знаю, что изучение языка – это упорный труд. И моя цель как преподавателя – сделать этот упорный труд приятным». Так что у изучающих иностранный язык изначально должна быть мощная мотивация.

Понятно, что у взрослых она есть – люди осознанно осваивают язык с конкретной целью. Дети же чаще всего лишь подчиняются родительской воле, иногда с большой неохотой. Валентина Ивановна считает, что ребенка обязательно надо сначала заставить учить, но чтобы потом он получал удовольствие от учебников. Директор «Лингвоцентра» использует самые лучшие из всех существующих учебников, которые сама привозит из каждой своей деловой поездки за рубеж.

Да и в целом у ребят сегодня, в век интернета, столько возможностей пополнять свои языковые знания, применять их на практике, развиваться. С помощью интернета можно смотреть фильмы на иностранном языке, связаться с любым университетом мира, слушать лекции преподавателей ведущих вузов, общаться через скайп. Сама Валентина Шестоперова изучала язык совсем в другие времена. Не было интернета, но были удивительные преподаватели, как Валентина Ивановна их называет, «божьи люди». Именно у такой преподавательницы – выпускницы Института благородных девиц, знавшей 8 языков, училась будущий руководитель «Лингвоцентра».

 

Школа в те времена знаний языка не давала, иностранный был в «загоне». Правда, и потребность в его изучении не была столь велика, как сейчас, в век глобализации. И это хорошо, что ребята, изучая язык, узнают культуру страны, расширяют круг общения. И за рубежом чувствуют себя свободно и уверенно. В этом плане выезды за рубеж, безусловно, приносят пользу изучающим язык. Но, опять же, не надо ждать чудес от этих выездов, считает Валентина Шестоперова. Она убеждена, что организаторы таких поездок с целью изучения языка просто «выкачивают» деньги, завышая цены вдвое, а то и втрое. Знаний там особых не получить, но, тем не менее, такие поездки служат мощным импульсом для изучения языка. Об этом Валентина Ивановна судит и по собственному опыту. Так что при разумной цене не стоит от них отказываться.

 

Еще один миф, который развенчивает Валентина Ивановна: для изучения иностранного языка обязательно нужен «носитель» языка. Хорошо, если этот «носитель», кроме своего зарубежного происхождения имеет еще опыт преподавания, знает русский язык. Но это – редкость. В Шотландии, в США сегодня кризис, безработица, вот и приезжают оттуда к нам за заработком. Польза от такого «носителя» весьма сомнительная. Порой он тратит час на объяснение какого-либо элементарного языкового правила, которое с преподавателем можно усвоить за минуту. Одним словом, сам по себе носитель языка не даст знаний языка.

 

«Лингвоцентру» повезло. Здесь на постоянной основе работает Альберт Тер-Авакян, который в совершенстве владеет и английским, и русским. 18 лет он прожил в Калифорнии, работал системным администратором, закончил иняз и два технических колледжа в Сан Франциско, преподавал в Америке – обучал английскому наших эмигрантов. «Я счастлива, что он у нас работает, — говорит Валентина Шестоперова, — И никакой другой носитель нам не нужен».

 

Казалось бы, те, кто волею судеб поселился за рубежом и постоянно пребывает в языковой среде, довольно быстро должен его освоить. Оказывается, и в этом случае без преподавателя не обойтись. Конечно, если человек не хочет остаться на уровне бытового общения, у прилавка магазина. Впрочем, уровень «моя твоя понимать» можно и здесь, в России, освоить за месяц, а не тратить два года, трудясь по несколько часов в день.

 

В одну из своих поездок в США Валентина Шестоперова посетила лучшие учебные заведения страны. Такую возможность для шести российских преподавателей предоставил департамент образования Вашингтона, а сама поездка на образовательную конференцию была организована Посольством Соединенных Штатов. В составе российской делегации Валентина Ивановна посетила и курсы преподавания английского языка для иностранцев, в том числе, русских. Так вот, обучаются они плохо, из чего Валентина Ивановна делает вывод: «Язык все равно надо учить, даже будучи в зарубежной среде». А еще она убеждена, что очень сложно, практически невозможно выучить язык самостоятельно, без помощи преподавателя.

 

Что касается школьного преподавания иностранного языка, то сегодня оно ориентировано на сдачу ЕГЭ. Это, по существу, первый сертификат по таким элементам, как чтение, письмо, грамматика, говорение и аудирование. Чтобы сдать ЕГЭ, большинству приходится пользоваться услугами репетиторов, поскольку школьных часов, отпущенных на иностранный язык, не хватает для качественной подготовки. «Самое страшное, когда дети по восемь (!) лет занимаются с репетиторами, а приходят к нам и оказывается, что языка они не знают», — говорит руководитель «Лингвоцентра».

 

Труд – вот что лежит в основе постижения иностранного языка. Так что если не приложить усилия, то, как говорит Валентина Ивановна, «и британская королева не научит». А сегодня немногие могут похвастаться трудолюбием и упорством. Впрочем, есть и немало исключений. Например, одна из бывших учениц Валентины Шестоперовой, кстати, из Ермолино, окончила МГИМО и Сорбонну. Одним словом, все в руках человека.

Елена Колотилина «Обнинская газета» №6 (45) от 26 февраля 2013 года.